The Reality!
Loading Sūrah
Fetching the text, translation, and recitation…
Fetching the text, translation, and recitation…
Fetching the text, translation, and recitation…
The Reality!
Al haaaqqah
Ah, what will convey unto thee what the reality is!
Wa maaa adraaka mal haaaqqah
(The tribes of) Thamud and A'ad disbelieved in the judgment to come.
Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah
As for Thamud, they were destroyed by the lightning.
Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah
And as for A'ad, they were destroyed by a fierce roaring wind,
Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah
Which He imposed on them for seven long nights and eight long days so that thou mightest have seen men lying overthrown, as they were hollow trunks of palm-trees.
Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them?
Fahal taraa lahum mim baaqiyah
And Pharaoh and those before him, and the communities that were destroyed, brought error,
Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah
Lo! when the waters rose, We carried you upon the ship
Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah
That We might make it a memorial for you, and that remembering ears (that heard the story) might remember.
Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah
And when the trumpet shall sound one blast
Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah
And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash,
Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah
Then, on that day will the Event befall.
Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail.
Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah
And the angels will be on the sides thereof, and eight will uphold the Throne of thy Lord that day, above them.
Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah
On that day ye will be exposed; not a secret of you will be hidden.
Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah
Then, as for him who is given his record in his right hand, he will say: Take, read my book!
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah
Surely I knew that I should have to meet my reckoning.
Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah
(And it will be said unto those therein): Eat and drink at ease for that which ye sent on before you in past days.
Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah
But as for him who is given his record in his left hand, he will say: Oh, would that I had not been given my book
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah
Oh, would that it had been death!
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah
And then insert him in a chain whereof the length is seventy cubits.
Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh
Lo! He used not to believe in Allah the Tremendous,
Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem
And urged not on the feeding of the wretched.
wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen
Therefor hath he no lover here this day,
Falaysa lahul yawma haahunaa hameem
Which none but sinners eat.
Laa yaakuluhooo illal khati'oon
But nay! I swear by all that ye see
Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon
That it is indeed the speech of an illustrious messenger.
Innahoo laqawlu Rasoolin kareem
It is not poet's speech - little is it that ye believe!
Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon
Nor diviner's speech - little is it that ye remember!
Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon
It is a revelation from the Lord of the Worlds.
Tanzeelum mir rabbil 'aalameen
And if he had invented false sayings concerning Us,
Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel
We assuredly had taken him by the right hand
La-akhaznaa minhu bilyameen
And then severed his life-artery,
Summa laqata'naa minhul wateen
And not one of you could have held Us off from him.
Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen
And lo! it is a warrant unto those who ward off (evil).
Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen
And lo! We know that some among you will deny (it).
Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen
And lo! it is indeed an anguish for the disbelievers.
Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen
So glorify the name of thy Tremendous Lord.
Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem